Refere-se a ter problemas de visão. Muito diminuída sua visão. Usado também no Chile "Esta tan piti-ciego que no ve un burro a tres pasos."
"Esta tan piti-ciego que no ve un burro a tres pasos."
Esta locução verbal também definido Lidia significa não ver quase nada, ou muito mal. Tem sua origem na Andaluzia rural desde o início do século XX, quando os oftalmologistas começaram a examinar a visão das pessoas no campo. Como quase todo mundo era analfabetas letras mas as imagens não ensinou. Uma foto de três crianças, montado em um jumento foi popularizada. Oftalmologistas encontraram que aqueles que tinham mais de seis dioptrias não podia ver nem crianças, nem o burro. Aqui foi popularizada esta expressão equivalente a menos de Pepe leites ou ver menos do que um morcego
"De noche no veo tres en un burro"